bannerbannerbanner
logo
Войти

Межкультурное общение

Предметом рассмотрения в научно-популярной книге являются язык и речь, определяющие возможность, результативность, культуру и комфортность общения человека с человеком. Проводится мысль о сходстве и различиях языка и речи, тесной связи последней с мышлением. Автор – доцент, кандидат педагогических наук, преподававший в вузах Петербурга курсы «Культурология» и «Русский язык и культура речи» много лет. Книга адресована работающим в системе «человек – человек»: менеджерам, бизнесменам, юристам, психологам, учителям и преподавателям и может заинтересовать широкий круг читателей. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Чтобы коммуникация с иностранными партнерами шла как по маслу, нужно знать особенности их менталитета. Владислав Емельянов – профессиональный переговорщик, работавший на четырех континентах и посетивший 80 стран. В этой книге он рассказывает, как проводить встречи с немногословными японцами, прагматичными англичанами, расчетливыми немцами и представителями других стран. И делится интересными фактами о культурных традициях жителей разных регионов, которые помогут вам избежать неприятных казусов при ведении бизнеса. Благодаря этой книге вы: • разберетесь в психологических и поведенческих чертах жителей 15 стран; • научитесь адаптироваться под разные стили переговоров, не жертвуя своими целями; • познакомитесь с непохожими друг на друга бизнес-иерархиями; • и просто узнаете, как живут и общаются в разных уголках мира.
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 2019
Язык: Русский
Если вы всегда хотели узнать, как на самом деле проходят китайские трапезы, не вредно ли дышать возд…
Если вы всегда хотели узнать, как на самом деле проходят китайские трапезы, не вредно ли дышать воздухом Пекина и как общаться с китайцами, чтобы случайно не обидеть, – эта аудиокнига для вас. «Лаовай» – так зовут в Китае иностранцев. Вадим Чекунов и Гарри Савулькин – внимательные и ироничные лаоваи. В своих записках о чудесах и странностях Поднебесной они с улыбкой рассказывают невероятные байки и правдивые истории о Китае и китайцах. Можно ли по-настоящему стать своим в этой стране? Трудно сказать: для иностранцев Китай – либо любовь на всю жизнь, либо ужасное место, из которого хочется сбежать поскорее. В китайцах причудливо переплелись вежливость и бесцеремонность, педантичность и неаккуратность, любознательность и закрытость. © Чекунов В., Савулькин Г., 2019© Хэ Сяо, фото, 2019© ООО «Издательство АСТ», 2019© & ℗ ООО «Аудиокнига», 2019Продюсер аудиозаписи: Татьяна Плюта
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 2000
Язык: Русский
В центре внимания находятся особенности современного образа жизни, традиции и нравы, манера поведени…
В центре внимания находятся особенности современного образа жизни, традиции и нравы, манера поведения англичан. Большое место уделяется поиску исторических корней современной ситуации в Англии. Рассказывается как о бытовых особенностях, касающихся жилья, традиций питания, так и о духовном мире англичан: их интересе к истории, приверженности традициям, месте религии в жизни, искусству разведения садов и парков. Предназначена для туристов и путешественников, студентов и школьников, для всех, кто интересуется историей, культурой и современным состоянием Англии. Для обложки использовано фото автора.
Скачать бесплатно в формате mp3!
Это саммари – сокращенная версия книги «Карта культурных различий. Как люди думают, руководят и добиваются целей в международной среде» Эрин Мейер. Только самые ценные мысли, идеи, кейсы, примеры. В нашем глобальном мире люди часто работают в одной компании, находясь в разных точках мира. Мы все чаще заключаем международные сделки и все больше взаимодействуем с иностранными партнерами. Нам приходится говорить на одном языке и понимать друг друга, имея совершенно разный культурный бэкграунд. И, скорее всего, мы даже не догадываемся, что китайский коллега не начнет говорить, пока в разговоре не наступит пауза определенной продолжительности, а русский и француз воспримут критику совершенно по-разному. Бизнес-тренер Эрин Мейер много лет проработала на «минном поле» международного бизнеса, а потом создала простой и удобный «миноискатель» – модель межкультурного общения, которая включает восемь важнейших параметров: от отношения к начальнику до восприятия времени.
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 2019
Язык: Русский
Если вы всегда хотели узнать, как на самом деле проходят китайские трапезы, не вредно ли дышать возд…
Если вы всегда хотели узнать, как на самом деле проходят китайские трапезы, не вредно ли дышать воздухом Пекина и как общаться с китайцами, чтобы случайно не обидеть, – эта аудиокнига для вас. «Лаовай» – так зовут в Китае иностранцев. Вадим Чекунов и Гарри Савулькин – внимательные и ироничные лаоваи. В своих записках о чудесах и странностях Поднебесной они с улыбкой рассказывают невероятные байки и правдивые истории о Китае и китайцах. Можно ли по-настоящему стать своим в этой стране? Трудно сказать: для иностранцев Китай – либо любовь на всю жизнь, либо ужасное место, из которого хочется сбежать поскорее. В китайцах причудливо переплелись вежливость и бесцеремонность, педантичность и неаккуратность, любознательность и закрытость. © Чекунов В., Савулькин Г., 2019© Хэ Сяо, фото, 2019© ООО «Издательство АСТ», 2019© & ℗ ООО «Аудиокнига», 2019Продюсер аудиозаписи: Татьяна Плюта
Скачать бесплатно в формате mp3!
Пособие по межкультурному общению на японском языке предназначено для студентов, изучающих японский язык как второй иностранный после английского, а также для широкого круга лиц на начальном и среднем этапах обучения японскому языку. Пособие основано на большом количестве специально отобранных аутентичных ситуаций межкультурного общения, богато иллюстрировано и снабжено лингвострановедческими комментариями и рекомендациями по осуществлению общения на японском языке. Тексты на трех языках, созданные носителями японского, английского и русского языков соответственно, а также разнообразные задания, направленные на формирование лексико-грамматических навыков и коммуникативных умений в разных видах речевой деятельности на японском языке, содержат интересную и полезную информацию о традициях Японии, России и США.
Добавлено
Год выхода: 2014
Язык: Русский
Объектная и предметная область межкультурной коммуникации очень широка, так как новая дисциплина (ме…
Объектная и предметная область межкультурной коммуникации очень широка, так как новая дисциплина (межкультурная коммуникация) является «перекрестком» разнонаправленных исследований, тяготеющих к «единству» и «пересечению». В книге затронуты вопросы трансляции и диалога культур, восприятия и понимания текстовой деятельности, способов репрезентации знаний, дискурса межкультурного общения, национально-культурной и этнографической специфики, национального менталитета, соотношения стандартизации и глобализма. Для студентов гуманитарных факультетов вузов.
В пособии, посвященном современным аспектам теории и практики межкультурной коммуникации, изложены принципы системного подхода к культуре, рассмотрено воздействие современной синергетической парадигмы научного знания на культуру и язык. Специальные разделы посвящены межкультурной коммуникации в международных отношениях и бизнес-коммуникации. Для студентов и преподавателей высших учебных заведений.
Добавлено
Год выхода: 2015
Язык: Русский
Русская софиология конца XIX – начала XX вв. – самобытное и примечательное явление мировой культуры.…
Русская софиология конца XIX – начала XX вв. – самобытное и примечательное явление мировой культуры. Вокруг него продолжаются споры, острота которых свидетельствует о непреходящей актуальности поднятых русскими софиологами проблем, важнейшие из которых – способность христианской цивилизации ответить на вызовы времени, необходимость единения человечества перед лицом нарастающих глобальных кризисов, обновление веры, поиски новой рациональности как культурной ценности, разумных оснований диалога между западным и восточным христианством, между христианством и другими мировыми и национальными религиями, между различными культурами. Настоящий сборник составлен из докладов, представленных на международной конференции «Русская софиология в европейской культуре» (Звенигород, 1–5 октября 2008 г.), организованной Библейско-богословским институтом св. ап. Андрея и Институтом восточных церквей (Регенсбург) при поддержке Католического комитета по культурному сотрудничеству (Рим, Италия).
Сумеют ли страны Запада интегрировать и культурно ассимилировать десятки миллионов мигрантов в радикально изменившейся ситуации последних лет? Возможно ли в современном мире преодоление культурных и расовых конфликтов во имя взаимообогащения культур и экономического развития и какой будет цена этого преодоления? Насколько западный опыт применим к современной российской действительности? Эти и другие вопросы подробно обсуждаются в настоящей монографии. Книга адресована политологам, политикам, специалистам в области межкультурной коммуникации, а также широкому кругу читателей, которым небезразличны проблемы миграции и мигрантов.
Добавлено
Год выхода: 2013
Язык: Русский
В монографии рассматриваются основные дидактические аспекты обучения межкультурному взаимодействию. …
В монографии рассматриваются основные дидактические аспекты обучения межкультурному взаимодействию. На основе исследований затруднений студентов в межкультурной коммуникации разработаны содержательно-структурные компоненты межкультурной компетентности. При разработке технологии межкультурного обучения, направленной на усвоение как языковой, так и культурной компетенций, использован обширный теоретический материал и практический опыт российских и зарубежных специалистов, в том числе результаты защищенных под руководством автора монографии диссертаций. Монография предназначена для студентов, бакалавров, магистрантов языковых факультетов, аспирантов, школьных учителей, преподавателей вузов, интересующихся проблемами межкультурной коммуникации.
В монографии представлены результаты научных исследований, проведенных в ИИЯЛ УдГУ по проблемам межк…
В монографии представлены результаты научных исследований, проведенных в ИИЯЛ УдГУ по проблемам межкультурного образования молодежи в Удмуртской Республике: детей дошкольного возраста, школьников, студентов. Описан опыт подготовки молодежи к межкультурному взаимодействию в ходе реализации концептуально обоснованного теоретического, дидактического и технологического содержания. Рассматривается на материале проявлений русской, удмуртской, татарской и еврейской культур. Целенаправленная педагогическая работа по приобщению молодого поколения к поликультурному пространству республики открывает широкие возможности для взаимодействия и взаимопонимания представителей разных культур, предполагает приобретение культуроведческих знаний и освоение стратегий интерпретации фактов мировой, отечественной и региональной культур и развитие умений межкультурного общения. Монография представляет интерес для студентов, аспирантов, преподавателей общеобразовательных учреждений и вузов.
Пособие по межкультурному общению на японском языке предназначено для студентов, изучающих японский язык как второй иностранный после английского, а также для широкого круга лиц на начальном и среднем этапах обучения японскому языку. Пособие основано на большом количестве специально отобранных аутентичных ситуаций межкультурного общения, богато иллюстрировано и снабжено лингвострановедческими комментариями и рекомендациями по осуществлению общения на японском языке. Тексты на трех языках, созданные носителями японского, английского и русского языков соответственно, а также разнообразные задания, направленные на формирование лексико-грамматических навыков и коммуникативных умений в разных видах речевой деятельности на японском языке, содержат интересную и полезную информацию о традициях Японии, России и США. В дополнение к книге предоставляются тематические аудиоматериалы в формате МР3, подготовленные издательством.
Даны общие сведения о проблемах, рассматриваемых в рамках теории межкультурной коммуникации и смежных с ней научных дисциплин. Пособие содержит также вопросы для самопроверки и задания, способствующие закреплению полученных знаний и формированию практических навыков, необходимых в межкультурном общении. Для студентов-лингвистов, обучающихся по программе бакалавриата.
В монографии описана история исследования межкультурной компетенции, дано определение ей и смежным т…
В монографии описана история исследования межкультурной компетенции, дано определение ей и смежным терминам, приведены преимущества и недостатки применения разных методов контроля межкультурной компетенции. Книга собрала русскоязычные измерительные материалы для оценивания уровня сформированности межкультурной компетенции. Автором представлена наиболее полная из известных классификация 66 моделей межкультурной компетенции. Для методистов, преподавателей, специалистов по межкультурной коммуникации, а также аспирантов и студентов гуманитарного профиля.
Книга в доступной форме знакомит читателя с общепринятыми нормами поведения, незнание и несоблюдение которых значительно затрудняют общение деловых людей. В ней показано, насколько важно для успеха любого дела умение держать себя в обществе, как не следует поступать и как можно избежать ошибок при деловом общении. Здесь даются рекомендации, касающиеся практических сторон деятельности предпринимателя, как то: личного общения с партнерами и сотрудниками, ведения документации и деловой переписки, телефонных разговоров, поведения за столом переговоров и на деловых, официальных приемах. Даны практические рекомендации, касающиеся межкультурного взаимодействия, рассмотрены модели поведения представителей различных стран мира. Цель книги — помочь российским предпринимателям обойти множество «подводных камней», которые кроются в реальном, жестком мире бизнеса.
Рассмотрены основные положения концепции развития процесса познания объектов иноязычной действительн…
Рассмотрены основные положения концепции развития процесса познания объектов иноязычной действительности; языковая картина мира как понятие, способное интерпретировать культуру и выявить ее специфические признаки через семантику, коммуникативное поведение, грамматику. Представлены исследования поликультурного образования и его особенностей, опыт экспериментального воплощения комплекса педагогических условий воспитания межкультурной толерантности студентов, модель развития проектировочных умений бакалавров технического профиля в лингвистическом образовании. Для научных работников в области филологии, преподавателей, специалистов, работающих на неязыковых кафедрах, аспирантов.
Антология составлена талантливым культурологом Л.А. Мостовой (3.02.1949–30.12.2000), внесшей свой вклад в развитие культурологии. Книга знакомит читателя с антропологической традицией изучения культуры, в ней представлены переводы оригинальных текстов Э. Уоллеса, Р. Линтона, А. Хэллоуэла, Г. Бейтсона, Л. Уайта, Б. Уорфа, Д. Аберле, А. Мартине, Р. Нидхэма, Дж. Гринберга, раскрывающие ключевые проблемы культурологии: понятие культуры, концепцию науки о культуре, типологию и динамику культуры и методы ее интерпретации, символическое поле культуры, личность в пространстве культуры, язык и культурная реальность, исследование мифологии и фольклора, сакральное в культуре. Широкий круг освещаемых в данном издании проблем способен обеспечить более высокий уровень культурологических исследований. Издание адресовано преподавателям, аспирантам, студентам, всем, интересующимся проблемами культуры.
Антология составлена талантливым культурологом Л. А. Мостовой (3.02.1949–30.12.2000), внесшей свой вклад в развитие культурологии. Книга знакомит читателя с антропологической традицией изучения культуры, в ней представлены переводы оригинальных текстов Ф. Боаса, Г. Хойджера, Б. Уорфа, Б. Малиновского, К. Барриджа, М. Глакмана, Р. Фокса, Э. Эванс-Причарда и др., раскрывающие ключевые проблемы культурологии, такие как концепция науки о культуре, типология и динамика культуры и методы ее интерпретации, язык и культурная реальность, исследование мифологиии фольклора, сакральное в культуре. Широкий круг освещаемых в данном издании проблем способен обеспечить более высокий уровень культурологических исследований. Издание адресовано преподавателям, аспирантам, студентам и всем, кто интересуется проблемами культуры.
Популярные книги