bannerbannerbanner
logo
Войти

Французская поэзия

Добавлено
Год выхода: 2023
Язык: Русский
Автор во многих стихах обращается к детству, к истокам формирования характера. Его лирический герой …
Автор во многих стихах обращается к детству, к истокам формирования характера. Его лирический герой - человек литературоцентричный, что было характерно для людей послевоенного поколения. И для своих переводов автор выбирает стихи поэтов, близких ему по духу.
В искусстве модернизм со временем становится классикой. Феномен прóклятости, отверженности, непризнанности  – естественная реакция «академиков» на гениальное новаторство и смелость юности. Искусство, эстетика, как и культура в целом, развиваются путем смены парадигм, рождения новых, ранее неведомых миров. «Прóклятые поэты»  – ярчайшее свидетельство творения новой гениальной поэзии с модернистской тематикой и стилистикой, содержанием и формой. «Век Бодлера» по значимости и степени воздействия на культуру XIX века можно сравнить с «веком Джойса» сменившей его эпохи. В широком смысле слова «прóклятые поэты»  – большинство когда-либо живших художников, ибо довлеющее над ними «проклятье» отражает глубину экзистенциального дара или состояние между ужасом и восторгом жизни, способностью слышать самые тихие шепотки «зова Бытия». В этой книге читатель сможет проследить жизненные перипетии и поэтические искания великих поэтов Франции XIX века, художественные открытия которых оказали определяющее влияние на развитие мировой поэзии в целом, в том числе  – на поиски и достижения русских символистов Серебряного века.
Добавлено
Год выхода: 2015
Язык: Русский
«Парижский сплин» - произведение поэта и критика, классика французской и мировой литературы Ш. Бодле…
«Парижский сплин» - произведение поэта и критика, классика французской и мировой литературы Ш. Бодлера (1821 – 1867).*** Это сборник стихотворений в прозе - классический образец такого жанра. Париж Бодлера — таинственный и сумрачный, полуреальный и полумистический. Он весь — в видениях сна или наркотического бреда. Ибо в этом глубоко социальном произведении поэт описывает нищету, болезни, убогость и страдания людей, вынужденных существовать «на дне» большого города. Также автор рассказывает о чувствах парижан, которым выпало жить в «эпоху упадка».
В предлагаемый сборник вошло 100 стихотворений французских поэтов XVI–XVII веков. Каждое стихотворение приводится сначала с включенным в него (в скобках) дословным переводом на русский язык и лексическим комментарием, а затем повторяется уже без перевода. Такой подход дает возможность читать поэзию на французском языке даже читателю, который только начинает осваивать этот язык.
Добавлено
Год выхода: 2022
Язык: Русский
«Пьяный корабль» – стихотворение, по праву считающееся одним из лучших произведений Артюра Рембо, пр…
«Пьяный корабль» – стихотворение, по праву считающееся одним из лучших произведений Артюра Рембо, принесшее ему мировую славу и написанное молодым поэтом в 16 лет. Это песнь о корабле без руля и ветрил, носящемся по морям и наслаждающемся свободным плаванием и красотой сменяющихся пейзажей. В настоящий сборник вошел основной блок стихотворений Рембо, включая прозаические циклы «Озарения» и «Пора в аду» в разных переводах.
Добавлено
Год выхода: 2023
Язык: Русский
Шарль Бодлер (1821–1867) – классик французской литературы, поэт, критик, эссеист, основоположник декаданса и символизма. Поэтической вершиной его творчества стал сборник стихотворений «Цветы зла», впервые опубликованный в 1857 году и мгновенно привлекший к себе внимание читающей публики, – поэт сразу же был оштрафован за оскорбление общественной морали и был вынужден убрать из текста 6 наиболее «безнравственных» стихотворений. Этот сборник в полной мере отражает мировоззрение поэта, его основные лирические настроения – скуку, уныние, меланхолию. Герои его стихов словно разрываются между духовной красотой и эстетикой порока, их терзают раздвоенность желаний и жажда смерти. Многие тексты посвящены французскому поэту Теофилю Готье и музе автора, балерине Жанне Дюваль, которые значительно повлияли на становление Шарля Бодлера как поэта. В данном сборнике стихи Бодлера представлены в переводе поэта-имажиниста Вадима Шершеневича.
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 2013
Язык: Русский
«Меня зовут Мария, я из Франции» – это единственная фраза, которую оставила о себе потомкам великая …
«Меня зовут Мария, я из Франции» – это единственная фраза, которую оставила о себе потомкам великая поэтесса конца XII – начала XIII веков, и по ней в литературоведении с 1820 года, когда ее драгоценные «Двенадцать повестей» впервые были опубликованы, она получила имя. О том, что она прибыла в Англию (где и жила при дворе короля Генриха II и королевы Альенор Аквитанской), свидетельствует лишь ее бретонский диалект; сюжеты же ее «повестей» всецело принадлежат миру кельтской истории и мифологии. Вот уже почти двести лет книга Марии Французской входит в сокровищницу европейской литературы, однако по сей день на русском языке были опубликованы лишь 3–4 повести, притом в малодоступных изданиях. Вероника Долина, пересказавшая лэ Марии Французской русскими стихами, открывает читателю мир бретонских легенд, от которого и по сей день веет свежестью.
В монографии освещаются ключевые явления во французской литературе на протяжении целого столетия – о…
В монографии освещаются ключевые явления во французской литературе на протяжении целого столетия – от рубежа XIX до рубежа XX веков. Методология подхода обусловлена законом «границ и переходов» Бахтина; границы организуют все пространство семиосферы, ее иерархию и функционирование. Инновационные субструктуры или «пограничные», маргинальные явления (М. Фуко) приводят к бифуркации, к «большому взрыву». Достаточно вспомнить об эстетических революциях, непрерывно «взрывающих» культурное поле – декаданс/авангард/модернизм/постмодернизм/литература «переходного» периода. Маргинальные явления, вызревающие на границах, обновляют литературу/искусство, интегрируя хаос и конструирование. Монография предназначена для специалистов, преподавателей и аспирантов гуманитарных факультетов. Она может быть использована при подготовке дипломных, а также диссертационных работ и различного жанра научных исследований.
Добавлено
Год выхода: 2014
Язык: Русский
Из отличительных признаков поэзии Валери достаточно назвать четыре: кованую форму (при необычайном в…
Из отличительных признаков поэзии Валери достаточно назвать четыре: кованую форму (при необычайном версификационном разнообразии), кристальную прозрачность смысла (при головокружительной глубине), точечное воскрешение архаичного словоупотребления (изучение этимологических словарей – необходимая часть работы поэта) и необычайную музыкальность. В русской поэзии XX века параллели Валери нет. У Малларме (преданным учеником которого был Валери) есть русский собрат – это Иннокентий Анненский, русский Малларме. Русский Валери либо зарыт в галицийских полях, либо расстрелян большевиками.
Добавлено
Год выхода: 2013
Язык: Русский
Стихотворения из «Цветов Зла» – великой книги великого французского поэта Шарля Бодлера (1821-1867) …
Стихотворения из «Цветов Зла» – великой книги великого французского поэта Шарля Бодлера (1821-1867) – переводили многие, но немногим удалось перевести ее полностью. В 1929 г. в Париже был издан перевод, выполненный выходцем из Швейцарии Адрианом Ламбле. Книга «сделана очень тщательно и, видимо, с большой любовью. <… > Перелистывать и читать ее приятно. На ней лежит отпечаток общей культурности. Есть в ней слабый, но все-таки еще не окончательно исчезнувший отблеск одного из самых глубоких дарований, которые когда-либо были на земле», – писал о ней Г. Адамович. Более 80 лет работа Ламбле оставалась неизвестной российскому читателю, да и о самом переводчике знали лишь специалисты. Теперь этот полный перевод «Цветов Зла» возвращается на вторую родину Адриана Ламбле – в Россию.
В монографии на материале оригинальных текстов исследуется онтологическая семантика поэтического сло…
В монографии на материале оригинальных текстов исследуется онтологическая семантика поэтического слова французского поэта-символиста Артюра Рембо (1854–1891). Философский анализ произведений А. Рембо осуществляется на основе подстрочных переводов, фиксирующих лексико-грамматическое ядро оригинала. Работа представляет теоретический интерес для философов, филологов, искусствоведов. Может быть использована как материал спецкурса и спецпрактикума для студентов. 4-е издание, стереотипное
Добавлено
Год выхода: 2015
Язык: Русский
Анонимная поэма XIII века «Бестиарий любви в стихах» представляет собой своего рода рассуждение о природе любви; в ней материал средневековых бестиариев переосмысляется в куртуазном ключе. В отличие от своего предшественника, «Бестиария любви» Ришара де Фурниваля, поэма не ограничивается пародией, но содержит также и выраженный лирический элемент. Ни на один из современных языков поэма ранее не переводилась. Предлагаемый перевод ставит своей целью познакомить русского читателя с этим своеобразным памятником средневековой литературы. На обложке: Охотник убивает единорога. Рукопись музея Гетти в Лос-Анджелесе (MS. Ludwig XV 4, fol.85v.)
Добавлено
Год выхода: 2016
Язык: Русский
«…И в ночь, когда ложатся тени И звезды льют дрожащий свет, – Пускай пред нею на колени Падет в безм…
«…И в ночь, когда ложатся тени И звезды льют дрожащий свет, – Пускай пред нею на колени Падет в безмолвии поэт!..»
Добавлено
Год выхода: 2015
Язык: Русский
«Стихотворения» - поэтический сборник гениального французского поэта и прозаика Рене Франсуа Сюлли-П…
«Стихотворения» - поэтический сборник гениального французского поэта и прозаика Рене Франсуа Сюлли-Прюдома (франц. René François Sully-Prudhomme, 1839-1907). *** Переживания героя о несчастной любви приводят к великодушному отречению от мирских благ и суетных надежд. Р. Ф. Сюлли-Прюдом также является автором книг «Итальянские зарисовки», «Испытания», «Авгиевы конюшни», «Военные впечатления», «Бунт цветов», «Судьба», «Франция» и «Напрасная нежность». Рене Франсуа Сюлли-Прюдом стал первым лауреатом Нобелевской премии по литературе, будучи противником романтической школы поэтов.
В книге представлены стихотворные произведения Гюго, Бодлера, Верлена, Малларме, Рембо и других выдающихся французских литераторов XIX века, ярких представителей романтизма, импрессионизма и символизма. Стихотворения адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих французский язык и интересующихся культурой Франции. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Добавлено
Год выхода: 2016
Язык: Украинский
«Гранати» Поля Валері – сонет, в якому автор метафорично осмислює широкий політ думки, червоний фру…
«Гранати» Поля Валері – сонет, в якому автор метафорично осмислює широкий політ думки, червоний фрукт асоціюється в нього з архітектурою душі***. Переклад поезії був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.
Добавлено
Год выхода: 2016
Язык: Русский
«Что слава? – Нелепые крики. Свет жалок, куда ни взгляни – В нем многие тем и велики, Что малы, ничт…
«Что слава? – Нелепые крики. Свет жалок, куда ни взгляни – В нем многие тем и велики, Что малы, ничтожны они…»
Добавлено
Год выхода: 2016
Язык: Украинский
Вірші» – книга поезій видатного французького поета Поля Верлена у перекладі Максима Рильського. «При…
Вірші» – книга поезій видатного французького поета Поля Верлена у перекладі Максима Рильського. «Принц поетів» і визнаний майстер символізму Поль Верлен посідає особливе місце серед видатних французьких ліриків кінця XIX століття. Поезія, на думку Верлена, повинна виражати певну невизначену реальність: невловимі порухи душі, швидкоплинні враження, мрію або, скоріше, її обриси. Новий сенс поезії вимагає й іншої форми.
Добавлено
Год выхода: 2016
Язык: Русский
«…Так сила гения и злая сила рока Вожгла свою печать в твой строгий лик глубоко. Под узкой шапочкой,…
«…Так сила гения и злая сила рока Вожгла свою печать в твой строгий лик глубоко. Под узкой шапочкой, вдоль твоего чела Чертою резкою морщина пролегла…»
Добавлено
Год выхода: 2011
Язык: Русский
Стихотворный цикл «Цветы зла» – наиболее значительное произведение Шарля Бодлера, одного из крупнейш…
Стихотворный цикл «Цветы зла» – наиболее значительное произведение Шарля Бодлера, одного из крупнейших поэтов Франции. Цикл пронизан тоской по гармонии, сочетающейся с переживанием неодолимости зла. Оригинальный текст + перевод. Содержание Сплин и идеал Картины Парижа Вино Цветы зла Мятеж Смерть
Скачать бесплатно в формате mp3!
Популярные книги