bannerbannerbanner
logo
Войти

Сказки народов мира

Добавлено
Год выхода: 2019
Язык: Русский
Сборник сказок абхазского народа о могучих богатырях и их героических делах, о дивных красавицах и с…
Сборник сказок абхазского народа о могучих богатырях и их героических делах, о дивных красавицах и страшных чудовищах, о жадных богачах и трудолюбивых бедняках, которые своей находчивостью и смекалкой одерживают верх над тёмными силами. Составил сборник и перевёл сказки на русский язык выдающийся абхазский лингвист, литературовед и фольк лорист Х. С. Бгажба. Замечательные рисунки к книге создал народный художник России, живописец и график М. Н. Ромадин. Для младшего школьного возраста.
Добавлено
Год выхода: 2019
Язык: Русский
Открывая эту книгу, читатель словно входит в сказочную юрту, где знакомится с героями сказок, создан…
Открывая эту книгу, читатель словно входит в сказочную юрту, где знакомится с героями сказок, созданных мудрым тувинским народом. Герои этих сказок обладают смелостью, юмором и способностями к удивительной взаимовыручке, которые помогают им бороться за своё счастье. Для среднего школьного возраста.
Добавлено
Год выхода: 2018
Язык: Русский
Край северный… Изумительный и загадочный, величественный и сказочный… В книгу вошли легенды и сказки…
Край северный… Изумительный и загадочный, величественный и сказочный… В книгу вошли легенды и сказки народов Севера России: якутов, эвенов, эвенков, юкагиров, долган, чукчей, эскимосов, саамов, нивхов и других народов, которые удивляют не только разнообразием своих сюжетов, но и поражают своей поэтичностью, музыкальностью изложения, глубокой духовностью повествования. Читая их, можно окунуться в таинственный и далёкий Север, почувствовать суровую и манящую красоту снежного края. Издание предназначено для массового читателя. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Добавлено
Год выхода: 2017
Язык: Русский
Старая норвежская сказка о том, как три козлика повстречали злого тролля, пересказана невероятно сме…
Старая норвежская сказка о том, как три козлика повстречали злого тролля, пересказана невероятно смешно и талантливо Бьёрном Рёрвиком – признанным автором историй о Лисе и Поросёнке и лауре атом премии министерства культуры Норвегии за лучшие книжки-картинки. Ну а художница Грю Моурсун создала яркие иллюстрации, без которых книга не была бы такой уморительной.
В книге собраны сказки о созвездиях, светилах и других небесных обитателях, которые придумали народы, живущие в Сибири и на Дальнем Востоке: эвенки, кеты, хакасы, буряты и алтайцы. А пересказала их писатель Марина Бабанская, которая всё детство провела во Владивостоке и с тех пор влюблена в эти края. Для младшего школьного возраста. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Про богатиря і птаху Симург та про Ахмада-сироту, про гроші, що вміли розмовляти, та про Бокі й Сокі…
Про богатиря і птаху Симург та про Ахмада-сироту, про гроші, що вміли розмовляти, та про Бокі й Сокі, про божевільного Хусейна та про горщик, який варив кашу, дізнаєтеся у книжці «Чапля-чарівниця», куди увійшли найпопулярніші таджицькі народні казки («Тохір і Зухро», «Донька пастуха і падишах», «Розумна дівчина і ледар» та ін.). Більшість казок українською друкується вперше. Книжка розрахована на широке коло юних читачів.
Про чарівного птаха Азаран-Блбула та про синів мисливця й землероба, про те, як Вачаган виткав з тон…
Про чарівного птаха Азаран-Блбула та про синів мисливця й землероба, про те, як Вачаган виткав з тонких золотих ниток весільну сукню для Анаїт і як вона звільнила його з підземелля, про відьму, яка усіх обдурила, йдеться у книжці «Золотоголова рибка», куди увійшли найпопулярніші вірменські народні казки («Розум і Серце», «Чарівна яблуня», «Анаїт», «Дурень» та ін.). Більшість казок українською друкується вперше. Книжка розрахована на широке коло юних читачів.
Про батира Борана та мудру дівчину, про золотий ніж та про щастя Кадира, про джигіта й багача та про…
Про батира Борана та мудру дівчину, про золотий ніж та про щастя Кадира, про джигіта й багача та про Ермагамбета, про пораду голубів та про те, як барани вовків налякали, йдеться у книжці «Птаха щастя», куди увійшли найпопулярніші казахські народні казки («Караглиш», «Жезтирнакі, Пері і Мамай», «Бай і пастух» та ін.). Більшість казок українською друкується вперше. Книжка розрахована на широке коло юних читачів.
Про історію нещасливого кохання Фархада й Ширін і про Жбана-силача, про красуню Тисяча косиць та про…
Про історію нещасливого кохання Фархада й Ширін і про Жбана-силача, про красуню Тисяча косиць та про повітряний палац, про Бадала-богатиря та про Алмауз Кампир дізнаєтеся у книжці «Сорок дівчат», куди увійшли найпопулярніші узбецькі народні казки («Злі піски», «Кахрамон», «Чоботар Маґруф» та ін.). Більшість казок українською друкується вперше. Книжка розрахована на широке коло юних читачів.
Про те, як Ак-Памик знайшла сімох своїх братів, та про сина Бахаветдіна-верблюда, про Яртигулака, як…
Про те, як Ак-Памик знайшла сімох своїх братів, та про сина Бахаветдіна-верблюда, про Яртигулака, який був зростом у половину вуха, та про хороброго сироту йдеться у книжці «Караванбаші», куди увійшли найпопулярніші туркменські народні казки («Кривий ворон», «Сирота», «Сорок небилиць» та ін.). Більшість казок українською друкується вперше. Книжка розрахована на широке коло юних читачів.
Про те, як жінка здолала чорта, як вовк душу рятував, про золотоволосого юнака і золотокосу дівчину,…
Про те, як жінка здолала чорта, як вовк душу рятував, про золотоволосого юнака і золотокосу дівчину, про Сонцеву доню та трьох сестер дізнаєтеся у книжці «Польова діва», куди увійшли найпопулярніші грузинські казки («Нацацеркія» «Земля візьме своє», «Чортова вуздечка» та ін.). Більшість казок українською друкується вперше. Книжка розрахована на широке коло юних читачів.
Про те, як Андрій мудрим став, та про поліщуків та орачів, про Оленку та про те, як Василь змія пере…
Про те, як Андрій мудрим став, та про поліщуків та орачів, про Оленку та про те, як Василь змія переміг, про те, як кіт звірів налякав, та про що кує зозуля, дізнаєтеся у книжці «Розумна донька», куди увійшли найпопулярніші білоруські народні казки («Як Іван чортів перехитрив», «Синя свита навиворіт шита», «Пан і казкар» та ін.). Більшість казок українською друкується вперше. Книжка розрахована на широке коло юних читачів.
Про те, як собаки звикли жити на пасовиськах і стали вірними друзями пастухів, як загинув Гевеун-вел…
Про те, як собаки звикли жити на пасовиськах і стали вірними друзями пастухів, як загинув Гевеун-велетень та про царство змія, про залізного вовка та про Алістара Фет-Фрумоса, а також про те, як боярин Марку Багатій став бідняком, йдеться у книжці «Чарівний дзвіночок», куди увійшли найпопуляр-ніші молдавські народні казки («Фет-Фрумос і Сонце», «Хто чекає, що вишня до рота впаде, той до добра не дійде» та ін.). Більшість казок українською друкується вперше. Книжка розрахована на широке коло юних читачів.
Добавлено
Год выхода: 2018
Язык: Русский
Я с детства чувствовала, что волшебство есть. Разговаривая по игрушечному телефону, я слышала гномов…
Я с детства чувствовала, что волшебство есть. Разговаривая по игрушечному телефону, я слышала гномов и других сказочных персонажей. Когда я выросла, в одной из книг я прочитала фразу: "Ученый может объяснить почему трава зеленая, но это чуда не умаляет" - мне она очень понравилась. Я знаю, что иногда чудеса происходят - рождение ребёнка, его первый вздох, первое слово и первый шаг это волшебство. Дождь летом и снег зимой, кофе на кухне близких друзей, улыбка любимого, всё это магия повседневности. Моя мечта, чтобы добра и волшебства в наших жизнях становилось больше. Благодаря этой книге, верю, так и будет.
Хотите читать на португальском, но не знаете, с чего начать? Начните с книги «Самые лучшие португальские сказки. Уровень 1 = Os melhores contos portugueses»! В издании представлено 10 адаптированных для начального уровня португальских сказок, за чтением которых вы проведете время не только приятно, но и полезно: занимательные сюжеты вовлекут вас так, что вы с легкостью преодолеете языковой барьер. После каждой сказки дается небольшое количество упражнений на работу с текстом, а ответы можно проверить сразу же, не перелистывая в конец книги. Книга подходит для тех, кто только начинает изучать португальский язык. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Всем знакомы волшебные повествования о Золушке, Спящей красавице и Коте в сапогах, но мало кто знает, что своё начало эти истории берут в сборнике «Сказка сказок». Его составил неаполитанский придворный поэт кавалер Джован Баттиста (или Джамбаттиста) Базиле (1566–1632). Сборник не предназначался для печати; после смерти автора он был обнаружен среди его рукописей и издан пятью томами в 1634–1636 гг. в Неаполе под псевдонимом Джан Алессио Аббатутис. Впоследствии эта книга, переведённая на ряд европейских языков, оказала большое влияние на творчество Шарля Перро, братьев Гримм, Клеменса Брентано, благодаря которым сюжеты неаполитанских сказок стали известны и русскому читателю. Их отголоски различимы и в «Сказке о царе Салтане» А. С. Пушкина, и в «Коньке-горбунке» П. П. Ершова, и даже в «Уральских сказах» П. П. Бажова. Подзаголовок сборника «Забава для малых ребят» не стоит понимать буквально: книга рассчитана, несомненно, на взрослого читателя. В этих сказках, как и в их литературных переработках, известных нам по детской классике, утверждаются вечные человеческие ценности, но приключения героев и их диалоги изложены без прикрас, по-уличному ярко и грубо. Никого не оставит равнодушным красочный, сочный язык неаполитанских сказок, с множеством словечек и выражений, не принятых в светских салонах. Их лексическое и фразеологическое богатство бережно сохранил в своём переводе Пётр Епифанов. Предлагаем всем, кто уже вышел из детского возраста, прослушать волшебные истории для взрослых в блестящем исполнении мастеров художественного слова. Вашему вниманию предлагается в аудиоформате вторая часть этого сборника, озаглавленная как «День второй». Перевёл с неаполитанского Пётр ЕпифановМузыка:«Cанта Лючия» (неаполитанская народная песня)«Неаполитанская полька» (П. И. Чайковский)Обложка предоставлена издательство Ивана Лимбаха©&℗ ООО 1С-Паблишинг
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 2023
Язык: Русский
Велик и могуч батюшка Байкал. Только маленькой непоседливой его дочке Наране не сидится дома возле б…
Велик и могуч батюшка Байкал. Только маленькой непоседливой его дочке Наране не сидится дома возле батюшки. Отправилась она без отцовского разрешения в далекое путешествие. Кого встретит беглянка в пути? Сможет ли вернуться красавица Нарана домой?
Добавлено
Год выхода: 2023
Язык: Русский
Природа Севера завораживает и будоражит воображение. Бескрайние просторы и непредсказуемость стихий …
Природа Севера завораживает и будоражит воображение. Бескрайние просторы и непредсказуемость стихий навевают мысли о богатырях, способных на великие подвиги. Богатырь и сам порой может не знать о своей силе, дарованной строгим Севером. Именно о таком герое и пойдёт речь в нашей сказке. И пусть в начале пути его терзают сомнения и страхи, он справится. А как же иначе? В его помощи нуждаются Великие Матери, создавшие мир. Рядом с ним верные помощники, за спиной – родные люди, которым грозит беда, а в душе всегда звучит мамкина песня, самый лучший на свете оберег.
Добавлено
Год выхода: 2023
Язык: Русский
Кто он - Золотой Дракон, охраняющий богатство Забайкальского края? Поможет ли он ленивому Бато стать…
Кто он - Золотой Дракон, охраняющий богатство Забайкальского края? Поможет ли он ленивому Бато стать смелым, трудолюбивым и покорить сердце прекрасной Алтаны? Приключения, полные опасностей и неожиданных поворотов сюжета, ждут юного читателя на страницах Байкальской сказки.
В книгу вошли два величайших шедевра арабской литературы – «Аладдин и волшебная лампа» и «Али-Баба и сорок разбойников» в классическом переводе знаменитого востоковеда и филолога Михаила Александровича Салье (1899–1961). Михаил Салье – первый и единственный в России, кто перевёл сказки «Тысячи и одной ночи» с языка оригинала. Первый том сказок был выпущен в 1929 году, а последний, восьмой, в 1939 году. В этой книге представлен адаптированный текст для детей, который сделал сам переводчик. Роскошные иллюстрации Ирины Петелиной отлично дополняют текст и переносят читателей в загадочный мир арабских чудес! Арабские сказки входят в золотой фонд мировой литературы и включены в программы школьного и внеклассного чтения. Для среднего школьного возраста. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Популярные книги