bannerbannerbanner
logo
Войти

Филология

Практикум по лингвокультурологическому анализу текста (на немецком языке) знакомит студентов с приемами анализа немецкоязычного текста литературно-художественных произведений с позиции его принадлежности к немецкой языковой и национально-культурной общности. Цель издания – помочь приобрести навыки и приемы лингвокультурологического анализа, в котором филологический, страноведческий, культурологический и исторический аспекты позволяют получить представление о языковой картине мира носителей немецкого языка в процессе её исторического формирования и сопоставить её с картиной мира носителей русского языка. Издание предназначено для студентов-филологов, учителей, преподающих немецкий язык в средних и среднеспециальных учебных заведениях.
Добавлено
Год выхода: 2020
Язык: Русский
В этой книге собраны переводы большей части исторических книг Ветхого Завета, выполненные известным …
В этой книге собраны переводы большей части исторических книг Ветхого Завета, выполненные известным российским библеистом Андреем Десницким. В этих книгах рассказана история древних израильтян: от родового к общества к монархии и затем к катастрофе вавилонского плена… и к новому возрождению. Эпизоды библейской истории навсегда вошли в мировую культуру и стали своего рода прототипом подобных событий в истории множества других народов.
«Универсальность сказки, ее <…> повсюдность, столь же поразительна, как и ее бессмертие. Это происходит потому, что сказка содержит какие-то вечные, неувядаемые ценности. Эти ценности раскроются перед нами постепенно. Пока же я ограничусь указанием на поэтичность, задушевность, на красоту и глубокую правдивость сказки, на ее веселость, жизненность, сверкающее остроумие, на сочетание в ней детской наивности с глубокой мудростью и трезвым взглядом на жизнь», – пишет очарованный автор. «Русская сказка», не оконченная автором рукопись, во многом обобщает тезисы, приведенные в двух предыдущих монографиях, но также и распространяет их. Работа классифицирует сюжеты и персонажей, а также дает широкий исторический контекст: как начиналось изучение сказки в Европе? по какому пути пошло оно в России? кем были те самые сказочники, пересказавшие известные нам с детства сюжеты собирателям? В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Учебно-методическое пособие содержит упражнения и задания, направленные на формирование у будущих преподавателей профессиональных навыков в использовании обучающих технологий: разработки и составления фрагментов занятий по обучению иностранным языкам, начиная с формирования навыков (фонетических, лексических и грамматических) до развития умений (аудирование, говорение, чтение и письмо). Пособие предназначено для магистрантов, обучающихся по направлению «Лингвистика» (программа «Теория и методика обучения иностранным языкам и культурам»).
Учебное пособие посвящено лингвостилистическому анализу прозаических произведений русской литературы 20-х – начала 30-х гг. ХХ века. Этот период в литературном процессе привлекает внимание не только иностранных учащихся, но и русских читателей, так как содержит достоверное отображение эпохи, делает понятным ее воздействие на характер человека революционного времени. Отбор писательских имен определен их местом в истории русской литературы. Книга состоит из двух частей. В первую входят сведения об авторах, тексты произведений, образцы лингвостилистического анализа, во вторую – произведения тех же авторов, предлагаемые для самостоятельного анализа учащихся. Пособие предназначено для преподавателей русского языка как иностранного, студентов-филологов и всех интересующихся русской литературой этого периода.
Учебное пособие предназначено для студентов-филологов направлений 45.03.01 «Филология» и 45.03.02 «Лингвистика», занимающихся по программам «Прикладная филология», «Перевод и переводоведение», «Переводчик английского и русского жестового», «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур». Также может служить в качестве дополнительной учебной литературы для интересующихся теоретическими вопросами языкознания. Учебное пособие по лексикологии содержит следующие разделы: семасиология, морфология, словообразование, фразеология, этимология, лексикография, концептуальные основы семантики. Кроме теоретического материала, в пособии содержатся практические задания для работы на семинарских занятиях.
Пособие состоит из пяти тем, дающих представление о современном состоянии русского литературного языка, его устройстве, основных функциях, особенностях развития и функционирования. Наиболее подробно представлен раздел, посвященный нормативному аспекту речевой культуры будущего специалиста. Пособие включает теоретические вопросы, практические задания, справочные и контролирующие материалы, терминологический словарь. Учебное пособие может быть использовано студентами всех факультетов для работы с преподавателем и при самостоятельном изучении материалов данного курса.
Добавлено
Год выхода: 2022
Язык: Русский
Коллективная монография посвящена обширной проблематике теории художественного текста и выполнена в …
Коллективная монография посвящена обширной проблематике теории художественного текста и выполнена в русле дискурсологии, лингвокультурологии, лингвоконцептологии, лингвосемиотики, лингвостилистики, когнитивной поэтики, лингвистической прагматики, стилистики мультмодальности, корпусной лингвистики. Издание адресовано специалистам в области художественного текста и дискурса, всем тем, кто интересуется проблемами художественной коммуникации и филологической герменевтики.
В монографии собраны и структурированы данные исследований, обращенных к феномену текстового выдвижения, к принципам и средствам формирования первого плана и фона в повествовательном тексте, к речевым и композиционным приемам управления читательским вниманием. В первой части книги (главы 1—5) прослежено соотношение и взаимодействие отечественной и зарубежных научных традиций изучения текстового выдвижения, представлен обзор ранее непереведенных научных трудов в этой сфере. Вторая часть работы (глава 6) знакомит читателей с разнообразными приемами формирования первого плана и фона в русских оригинальных и переводных нарративах. Ключевые слова: первый план, фон, выдвижение, выделенность, нарратив, перевод.
Добавлено
Год выхода: 2022
Язык: Русский
Монография посвящена ряду значимых для русской и зарубежной культуры феноменов: свободе, выбору, отч…
Монография посвящена ряду значимых для русской и зарубежной культуры феноменов: свободе, выбору, отчуждению и ответственности. Авторами был выбран междисциплинарный подход: статьи связаны с проблемами лингвистики, истории, литературоведения и культурологии. Данная монография выпускается при поддержке Посольства Федеративной Республики Германии в рамках проекта «Дни немецкой культуры в регионах». В 2021 году одним из значимых событий стал юбилей Розы Люксембург, которой посвящаются данные тексты.
Добавлено
Год выхода: 2023
Язык: Русский
В монографии освещаются актуальные проблемы лингвистического анализа поэтического текста с использов…
В монографии освещаются актуальные проблемы лингвистического анализа поэтического текста с использованием феноменологического метода, стратегии деконструкции, а также общенаучных принципов симметрии, относительности, дополнительности. Основное внимание уделяется гармонии как критерию совершенства текста. Определяются общие принципы гармонической организации – аналитизм и синтетика поэзии, рассматриваются координаты гармонической организации, языковая ткань, склад, фактура текста. Изучаются законы гармонии в поэтическом творчестве А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, А.А. Блока, поэтов-авангардистов . Для студентов филологических факультетов, учителей и всех, кто интересуется вопросами лингвистической поэтики художественного текста.
Добавлено
Год выхода: 2017
Язык: Русский
Учебное пособие по теоретической фонетике предлагает теоретический обзор истории фонологических учен…
Учебное пособие по теоретической фонетике предлагает теоретический обзор истории фонологических учений в России. Разработано на компетентностно-модульной основе с интеграцией существующих программ подготовки бакалавра на основе действующего государственного образовательного стандарта высшего образования и документа «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка». Предназначено для аудиторной и самостоятельной работы студентов 2 курса направления «Филология» в рамках курса по теоретической фонетике и теоретической грамматике английского языка. Публикуется в авторской редакции.
Добавлено
Год выхода: 2022
Язык: Русский
Книга представляет собой собрание статей по истории, лингвистике и литературе, касающихся смежных ди…
Книга представляет собой собрание статей по истории, лингвистике и литературе, касающихся смежных дисциплин – филологии, семиотики и риторики. Одна часть книги посвящена извечному русскому вопросу о Наполеоне и войне 1812 года. В другой рассматривается фигура французского лингвиста Ролана Барта. В третьей речь идет о нескучных современных писателях – Джулиане Барнсе и Амели Нотомб. Паскале Киньяре н Милане Кундере. Эммануэле Каррере и Эдуарде Лимонове. Всё специальное в этой книге представлено как простое в постижении, живое и актуальное. Предназначена для широкого круга читателей. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Добавлено
Год выхода: 2023
Язык: Русский
Если вы добрались до этой части, то, возможно, читали уже две первых – «Университетские истории» и «…
Если вы добрались до этой части, то, возможно, читали уже две первых – «Университетские истории» и «Университетские будни». Если нет, то начать лучше с них. Там есть определенная хронология и развитие образов. После окончания филфака я работал в МГУ лаборантом на кафедре истории русской литературы и придумывал эти истории по вечерам. Живой опыт, материал и сильные чувства создавали нужную фактуру образов. Ну а потом произошло самое приятное, что может произойти в литературе. Герои ожили и стали действовать самостоятельно, иногда даже вопреки воле автора. Все имена и события в произведении вымышлены, любые совпадения с реальными людьми случайны. Ни одно животное не пострадало.
В данном пособии дается подробная разработка урока (одна из версий) по роману В.Пелевина «Generation П» в аспекте постмодернистского направления. Цель пособия – представить роман и современного человека в нем. Имеется презентация к уроку и материалы для подготовки собственной версии. Пособие предназначено студентам филологических факультетов педагогических вузов, учителям, работающим в старших классах средней школы и всем, кто интересуется современной литературой.
В сборнике акцентирован объяснительный потенциал дискурсивно-аналитической методологии для лингвистического анализа текстов и тематико-функциональных типов текста на немецком языке. Тексты рассматриваются не как замкнутые сами на себя образования, а как часть совокупности (дискурсивной формации) тематически и функционально связанных текстов, находящихся в диалогических отношениях друг с другом. При этом, с одной стороны, через анализ лексической, грамматической, композиционно-содержательной, текстово-типологической и т. д. структуры текстов воссоздается материальность соответствующих текстов и типов текста в ее лингвокультурологической специфике на материале немецкого языка. С другой стороны, на лингвистической основе устанавливается сопряженность языковых единиц и структур, таких как маркеры дискурсивной открытости текста, ключевые слова, аллюзивные имена собственные, фраземы, речеактовые глаголы ввода чужой речи, модально-эпистемические компоненты и т. д., с внешними участниками и обстоятельствами общения и моделируется определенный «срез» коммуникации. Дискурсивный ракурс рассмотрения языковых манифестаций дискурсов от словообразовательной морфемы до текста направлен в целом на то, чтобы в опоре на ресурсы немецкого языка представить динамику ценностных и мировоззренческих картин мира, структур коллективного и индивидуального знания, выражении позиции дискурсивных субъектов, действующих словом в коммуникативных практиках.
В сборнике обсуждается широкий круг вопросов, посвященных дискурсивным аспектам языковых феноменов в синхронии и диахронии. Проблематика вошедших в сборник научных статей тесно связана с актуальными для современной лингвистики вопросами теории и методологии дискурса. Предметом разноуровневого лингвистического анализа стали литературно-художественный, научный, общественно-политический, религиозный, эпистолярный и другие типы дискурса. Издание предназначено в первую очередь для филологов-германистов, а также для лингвистов широкого профиля, интересующихся вопросами дискурсивного анализа.
В настоящий сборник вошли исследования по актуальной проблеме современной лингвистики – выявлению и описанию лингвистических характеристик немецкоязычных речевых произведений, принадлежащих к различным жанрам. Широкая тематика издания позволила авторам с учетом коммуникативно-дискурсивного направления раскрыть тексто- и лингвотипологические особенности речевых жанров на материале таких немецких дискурсов, как научный, массмедийный, художественный, утилитарный и эпистолярный. Издание рассчитано не только на специалистов в области немецкой германистики, но и на филологов широкого профиля, занимающихся изучением общих и частных проблем типологии речевых жанров.
В тематический выпуск входят статьи, написанные авторами по материалам докладов на Международной конференции к 110-летию со дня рождения В. Г. Адмони, одного из классиков отечественной теории грамматики, германистики и общего языкознания. На материале исследований конкретных грамматических категорий немецкого языка, разножанровых типов немецкоязычных текстов в их диахронической и синхронной данности, грамматических свойств лексических и фразеологических единиц немецкого языка показаны актуальность и эвристический потенциал разработанной Адмони лингвистической концепции для современной грамматической науки. Теоретические подходы Адмони не только продолжают играть значительную роль в традиционном структурно-грамматическом описании немецкого языка, но и являются источником и генератором идей для современных направлений лингвистических исследований, особенно для функциональной грамматики, функционально-коммуникативного синтаксиса, лингвопрагматического анализа грамматических средств и категорий, лингвистических исследований стилей, типов текста и форм языковой коммуникации. Авторам статей, вошедших в сборник, удалось показать преемственность дисциплинарного знания в области грамматики, межкатегориальных взаимодействий грамматики и лексики, теории текста.
В статьях выпуска представлено межъязыковое лингвистическое сопоставление, в центре которого находится немецкий язык. Сопоставление нацелено на выявление лингвокультурной специфики немецкого языка и проводится в трех исследовательских перспективах. Одна из линий продолжает традиционный системно-структурный анализ межъязыковых различий лексических, фразеологических, словообразовательных, грамматических систем сравниваемых языков. Этот анализ призван выявить несовпадение в языковых ресурсах, обеспечивающих выражение понятийно сходного содержания. Вторая линия реализуется в рамках дискурсивно-аналитического подхода и предполагает изучение способов речевой актуализации лингвокультурных феноменов в контексте коммуникативных практик, общих для отдельных национальных языков и совпадающих по глобальным целям. Перспектива контрастивного анализа позволяет выявить социокультурную специфику в речевом поведении представителей разных лингвокультурных сообществ: исторически сложившиеся нормы и стратегии общения в определенных коммуникативных сферах, различия в системах ценностей и поведенческих стереотипах. И, наконец, третья линия представляет собой диахронический ракурс обсуждения лингвокультурной специфики сравниваемых языков, в первую очередь немецкого и русского, на определенных этапах их исторического развития. Диахронический аспект обоих лингвокультурологических подходов дает возможность рассмотреть особенности употребления языков в исторически обусловленных контекстах. Системно-структурный и дискурсивно-аналитический лингвокультурологические подходы, а также их диахронические варианты точечно высвечивают грани лингвокультурной специфики немецкого языка на фоне других языков, привлекаемых к сопоставлению. Ключевые слова: немецкий язык, лингвокультурология, лингвокультурная специфика языка, лингвокультурный контекст, лингвокультурный сопоставительный анализ языков, сравнение внутренней структуры языков, дискурсивно-аналитический лингвокультурологический подход, диахронический лингвокультурологический подход, дискурсивная практика. All papers of this issue focus on a German-centered contrastive language analysis, aimed at revealing distinctive linguistic and cultural features of the German language across three research paradigms. The first paradigm carries on the tradition of a systematic structural analysis, embracing differences in the vocabulary, grammar, phraseology and derivational mechanics of the contrasted languages to identify cases where language structures share some essential meanings but diverge in certain aspects. In the second part of this issue, we resort to discourse analysis methods to gain insight into how linguacultural concepts are taken up in conversation across languages as part of similar interactions that pursue the same global objectives. By comparing communicative behaviors in different linguacultural communities, we uncover key social and cultural variances caused by long-standing conventions and customary area-specific communication strategies, or by differences in values and behavior stereotypes. The third part provides a diachronic perspective on the linguacultural features of the contrasted languages, in particular Russian and German, at different stages of their evolution. By considering both linguacultural approaches diachronically, we are able to analyze distinctive language use cases in specific historically-contingent contexts. Combined with diachronic variants, the structured systematic approach and the linguacultural discourse analysis spotlight particular linguacultural features of German, as compared to other languages. Keywords: German language, linguacultural studies, linguacultural language features, linguacultural context, linguacultural contrastive language comparison, comparison of internal language structures, linguacultural-based discourse analysis, aiachronic linguacultural analysis, discourse practice.
Популярные книги