bannerbannerbanner
logo
Войти

Книги автора: Фридрих Шиллер

Добавлено
Год выхода: 2015
Язык: Русский
« . Довольно! Это уже не шутки. Скоро весь город заговорит о моей дочери и о бароне. Моему дому гроз…
« . Довольно! Это уже не шутки. Скоро весь город заговорит о моей дочери и о бароне. Моему дому грозит бесчестье. Дойдет до президента и… Одним словом, больше я этого дворянчика сюда не пускаю. Жена. Миллер.
Добавлено
Год выхода: 2015
Язык: Русский
«Откуда этот жемчуг? Он сброшен со второго этажа, Чтоб подкупить садовника. Проклятье Уловкам вашим …
«Откуда этот жемчуг? Он сброшен со второго этажа, Чтоб подкупить садовника. Проклятье Уловкам вашим женским. Несмотря На мой надзор, на обыски, изъятья, Конца нет драгоценностям у вас. До них мы доберемся…»
Добавлено
Год выхода: 2015
Язык: Русский
Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер (1759–1805) – немецкий поэт, философ, теоретик искусства и драмату…
Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер (1759–1805) – немецкий поэт, философ, теоретик искусства и драматург, профессор истории и военный врач, автор «Оды к радости», измененная версия которой стала текстом гимна Европейского союза, и знаменитой драмы «Разбойники» (1781). Он вошел в историю мировой литературы как пламенный защитник человеческой личности. В драме Шиллера «Коварство и любовь» (1784) рассказывается об истории любви благородного идеалиста Фердинанда – сына всемогущего министра, карьериста и интригана президента фон Вальтера, и Луизы – дочери бедного, униженного, зависимого придворного музыканта Миллера. На стороне придворных – неограниченная власть, а Миллер и его дочь могут противопоставить ей лишь свою порядочность, честность, чувство собственного достоинства и гордость бедняков… Эта пьеса считается наиболее личной в драматургии автора. В книгу также вошла баллада «Перчатка» в переводе М. Ю. Лермонтова – один из самых ярких образцов лирики Шиллера.
Добавлено
Год выхода: 2010
Язык: Русский
В аудиокнигу вошли наиболее известные стихотворения Ф. Шиллера в переводах знаменитых русских поэтов – В. А. Жуковского, А. C. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, А. А. Григорьева, Ф. И. Тютчева, А. А. Фета и многих других. Шиллер ШИЛЛЕР Иоганн Кристоф Фридрих фон [1759–1805] – немецкий поэт, драматург и мыслитель, один из основоположников немецкой классической литературы. Родился в городке Марбах, в семье офицера на службе у герцога Вюртембергского. Учился в военной школе, затем изучал медицину и юриспруденцию, в 1780 г. был прикомандирован в качестве врача к пехотному полку, расквартированному в Штутгарте. Еще студентом писал стихи и пьесы; первое же произведение – драма «Разбойники» (1781), поставленная на сцене Веймарского национального театра, привлекла всеобщее внимание к новому имени в немецкой литературе. Впрочем, тут же на Шиллера обрушились неприятности – он был арестован за то, что самовольно покинул расположение полка, чтобы присутствовать на премьере пьесы; кроме того, ему запретили впредь заниматься драматургией. В декабре 1782 г. Шиллер бежал из тюрьмы и следующие десять лет скитался по Германии, продолжая, под различными псевдонимами, писать и ставить пьесы. По протекции Гёте, с которым он был знаком по переписке, Шиллер в 1790 г. был назначен профессором истории Йенского университета. Личная встреча Шиллера и Гёте состоялась в Йене два года спустя; с той поры началась их дружба. Под влиянием Гёте Шиллер от философских трудов и политических трактатов, над которыми работал во время своих скитаний, вернулся к поэзии и драматургии. Последние годы жизни оказались наиболее плодотворными для его творчества: были написаны трилогия «Валленштейн» (1797–1799), а также драмы «Мария Стюарт» (1801), «Орлеанская дева» (1801), «Вильгельм Телль» (1804). В конце 1799 г. Шиллер поселился в Веймаре и уже не покидал город до самой кончины. Как поэт Шиллер прославился своими балладами, а также гимном «К радости», положенным на музыку Людвигом ван Бетховеном. В России Шиллер приобрел популярность в начале XIX в. благодаря многочисленным переводам (в частности переводам В. А. Жуковского) и постановкам на сцене трагедий «Разбойники» и «Коварство и любовь».
Скачать бесплатно в формате mp3!
Спектакль «Дон Карлос» по одноименной трагедии Фридриха Шиллера и опере Джузеппе Верди. Драматическое произведение, написанное в 1783—1787 годах, повествует об общественных и политических конфликтах начала Восьмидесятилетней войны, в ходе которой нидерландские провинции завоевали независимость от Испании, а также о социальных и семейных интригах при дворе короля Филиппа II. Радиопостановка. Режиссер: Анатолий ЛиповецкийФилипп, король Испании – Болдуман Михаил (поет Петров Иван); Карлос, принц – Стриженов Олег (поет Анджапаридзе Зураб); Маркиза Поза – Дружников Владимир (поет Валайтис Владимир); Елизавета, королева – Анисимова Галина (поет Милашкина Тамара); Принцесса Эболи – Антоненко Анна ( поет Архипова Ирина); Мондекар – Земляникина Любовь; Паж – Манякина Белла; Доминго – Румянцев Георгий; Великий инквизитор – поет Ярославцев Валерий. Хор и оркестр ГАБТа СССР, дирижер – Найденов Айсен. Запись 1961 г. © ИДДК, 2014
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 2016
Язык: Русский
«Ода радості» Йогана Фрідріха Шіллера – одна з найкращих поезій автора, сповнена життєствердних закл…
«Ода радості» Йогана Фрідріха Шіллера – одна з найкращих поезій автора, сповнена життєствердних закликів прославляти все радісне та світле як прояв Божого творіння. Переклад був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.
Добавлено
Год выхода: 2013
Язык: Русский
Радиоспектакль по одноименной пьесе Московского Государственного академического Малого театра СССР. …
Радиоспектакль по одноименной пьесе Московского Государственного академического Малого театра СССР. Фердинанд и Луиза надеются, что их возвышенная, светлая любовь сумеет преодолеть пропасть сословного неравенства. Они еще не знают, что отец Фердинанда, чтобы упрочить свое политическое влияние, задумал женить сына на фаворитке герцога, леди Мильфорд. Да и последняя имеет свои планы на молодого человека. Как в огромном зеркале отражается в бессмертной пьесе романтика Шиллера извечный конфликт между людьми благородными, расположенными к искреннему чувству, и циничными, расчетливыми лицемерами. В ролях: Ведущий – С. Богомолов Президент – Н. Комиссаров Фердинанд – М. Царев Бурм – Е. Велихов Фон Кальб – В. Шарлахов Леди Мильфорд – Е. Гоголева Миллер – Н. Светловидов Г-жа Миллер, его жена – Н. Белевцева Луиза – Т. Еремеева Камердинер – Г. Ковров Слуга леди Мильфорд – Н. Сивов Камердинер президента – А. Литвинов Софи, камеристка леди – Е. Кузнецова Соната в исполнении С. Рихтера Режиссеры – В. Циганков и А. Платонов Музыкальное сопровождение – Людвиг ван Бетховен «Патетическая соната»
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 2011
Язык: Русский
"Не искусство подражает жизни, но жизнь искусству". Парадокс! Но снова и снова мы убеждаемся в его п…
"Не искусство подражает жизни, но жизнь искусству". Парадокс! Но снова и снова мы убеждаемся в его правдивости. Пруст и Камю, Кафка и Фрейд – прочитали мы этих гениев современности и оказались в сточной канаве унылой повседневности. Поскорее бы нежданная гроза созданий неведомого еще пророка смыла с нас мутные потеки. Так же, как «Буря и натиск» Гете и Шиллера развеяли некогда в прах пыльное средневековье, и мир предстал вновь юным, сияющим, зовущим к жизни и любви. Переворачивая сегодня пожелтевшие страницы, мы чудом возвращаемся к свету и дерзанию.
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 2020
Язык: Русский
Трактат Фридриха Шиллера о роли искусства в обществе относится к самым глубоким произведениям немецк…
Трактат Фридриха Шиллера о роли искусства в обществе относится к самым глубоким произведениям немецкой философии. Книга, впервые опубликованная в 1795 году, и сегодня актуальна. Начиная с политического анализа современного общества – в частности, Французской революции и ее неспособности реализовать универсальную свободу, – Шиллер замечает, что люди не могут преодолеть свои обстоятельства без образования. Он рассматривает искусство как средство образования, которое может освободить людей от ограничений и излишеств как чистой природы, так и чистого ума. Посредством эстетического опыта, утверждает он, люди могут примирить внутренний антагонизм между чувством и интеллектом, природой и разумом. Предложение Шиллера об искусстве как основополагающем для развития общества и личности является долговременной влиятельной концепцией, и этот том дает самое четкое, самое жизненное выражение его философии. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Добавлено
Год выхода: 2017
Язык: Русский
«Нужно смотреть на эту пьесу не иначе, как на драматическую историю, которая пользуется всеми выгода…
«Нужно смотреть на эту пьесу не иначе, как на драматическую историю, которая пользуется всеми выгодами драматического приема: следит за всеми сокровеннейшими движениями души, и в то же время не стесняется пределами театрального представления, не гонится за столь сомнительными выгодами сценической обстановки. Было бы бессмысленным требованием, чтобы в течение трех часов успеть сполна очертить три столь выдающиеся личности, деятельность которых зависит, может быть, от тысячи пружин, точно так, как было бы противоестественно, чтобы три такие личности в течение каких-нибудь суток вполне выяснились бы даже перед проницательнейшим психологом. Здесь действительность представляет такое обилие один за другим следующих фактов, что ее нельзя было втеснить в узкие пределы теории Аристотеля или Батте…»
Добавлено
Год выхода: 2016
Язык: Русский
«Ода радості» Йогана Фрідріха Шіллера – одна з найкращих поезій автора, сповнена життєствердних закл…
«Ода радості» Йогана Фрідріха Шіллера – одна з найкращих поезій автора, сповнена життєствердних закликів прославляти все радісне та світле як прояв Божого творіння. Переклад був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.
Популярные книги