banner banner banner banner
Войти
Скачать книгу Мера всех вещей
Текст
отзывы: 0 | рейтинг: 0

Мера всех вещей

Язык: Русский
Тип: Текст
Год издания: 2023
Бесплатный фрагмент: a4.pdf a6.pdf epub fb2.zip fb3 ios.epub mobi.prc rtf.zip txt txt.zip
Мера всех вещей
Платон

Эксклюзивная классика (АСТ)
Платон Афинский – древнегреческий философ, ученик Сократа, учитель Аристотеля. Именно с Платона философия формируется как система знания.

«Человек – мера всех вещей». Или нет? Об этом спорит Сократ с философами-софистами в «Протагоре», отстаивая благость богов, но не человека и раскрывая оппонентам понятие добродетели, которая есть высшее знание.

В сборник включены также сочинения Платона «Феаг», «Менексен», «Эвтидем», «Горгиас», «Менон». Эти сократические произведения имеют форму диалогов, в которых методом вопросов и ответов проясняются проблемы воспитания и принципы образования, знания и невежества, истины и лжи, хаоса и порядка, добра и зла.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Платон

Мера всех вещей

© ООО "Издательство АСТ", 2023

Феаг

Лица разговаривающие:

Димодок, Сократ, Феаг

Дим. Мне нужно бы, Сократ, о чем-то с тобой поговорить[1 - О чем-то с тобой поговорить, ???? ??? ??????????????. Самое начало греческой речи в «Феаге» показывает, что этот диалог написан далеко после времен Платона, потому что глагола ????????????? напрасно стали бы мы искать у писателей древнейшей Греции. В какое время вошло в употребление это слово, показывает Свицер, Thesaur. Eccles. T. I, p. 1134.], если тебе досужно. Да хотя бы ты был и занят, только не очень важным делом, – для меня постарайся удосужиться.

Сокр. Я и так-таки свободен, а для тебя-то – и очень; поэтому, если хочешь о чем-нибудь говорить, – можешь.

Дим. Так не угодно ли, сойдем с дороги, – туда, в портик Зевса Элевферия[2 - Портик Зевса Элевферия, или освободителя, построен был в Керамике, близ статуи того же имени. А Керамиком называлась часть или квартал города Афин. Керамиков, по свидетельству Свиды, в Афинах было два: один в самом городе, другой за городом. В одном погребали граждан, павших в сражении, в другом находились позорные домы. Такое же показание см. Hesych.и Meurs. De Ceramic. с. 4.]?

Сокр. Пожалуй, если тебе кажется.

Дим. Пойдем же, Сократ[3 - Естественно представлять, что Димодок, сказав: пойдем же, Сократ, делал этот переход до портика не молча, но тотчас начал свой монолог, служащий вступлением в беседу. Такое вступление напоминает нам о первой странице Платонова Горгиаса.]. Как все растения[4 - Все растения, ????? ?? ????. Под словом ???? разумеется все, что ??????. На это слово писатель смотрит, как на знак понятия родового, и различает в нем два вида: ?? ?? ??? ??? ??????? ??? ?? ???. Подобное место встречаем Phileb. p. 22 B: (????) ???? ?????? ??? ????? ???????. Legg. VI, p. 764 E.], все произведения земли, животные и прочее, так, должно быть, живет и человек, ибо что касается растений, то мы, занимающиеся обрабатыванием земли, легко можем приготовить все, предшествующее садке их, и самую садку; но после того, как посаженное стало жить, уход за ним бывает и многосложен, и тяжел, и соединен с препятствиями. То же представляется и в отношении к людям. По моим делам гадаю и о делах чужих[5 - По моим делам гадаю и о делах чужих, ??? ??? ??????? ??????????? ??? ?? ?????, т. е. ??? ??? ?? ??? ?????. Такой конструкции, сколько помним, не встречали мы ни у Платона, ни у других образцовых греческих писателей. Притом смешной и пошлой представляется мысль Димодока: ??? ??? ????? ??????? ????? ??????? ????? ??????????? ?????? ?????? ?????????. Платон выразился бы, конечно, деликатнее. Дионисий галикарнасский (Art. Rhetor. T. V, p. 405, ed. Reisk.), почитая Феага сочинением подлинным, старается извинить Платона и говорит: ????? ?? ?? ??? ????????, ??? ?????? ?? ???? ?????? ? ??????, – так как это говорил отец в присутствии сына, – ???? ?????? ? ????????? ?????????? ??? ???????, ????? ?????? ??? ??????. Но такое извинение неудовлетворительно.]. Насаждение ли, рождение ли надобно применить к этому моему сыну – для меня это было легче всего; но воспитание его соединено с затруднениями и всегда держит меня в страхе, всегда боюсь я за него. Так вот можно бы говорить и о многом другом, но меня особенно пугает теперешнее его желание. Оно, конечно, не неблагородно, однако ж опасно. Видишь, он у нас, Сократ, говоря его словами, желает сделаться мудрецом. Мне кажется, некоторые из его сверстников и земляков, хаживавшие в Афины[6 - Хаживавшие в Афины, ??? ?? ???? ?????????????. Штальбом и некоторые другие критики заключают из этого, что Феаг жил в Пирее. Но ???? здесь берется, очевидно, не как афинская цитадель или центральное место города, а как резиденция правительства республики, и противополагается ???? ??????. Поэтому-то Димодок и говорит: ??? ??? ??? ??? ???? ?????, т. е. из своей демы в Афины.], припоминают какие-нибудь речи и ерошат его. Соревнуя этим своим товарищам, он давно уже озабочивает меня и просит, чтобы я постарался о нем и платил деньги кому-нибудь из софистов, который бы сделал его мудрецом. О деньгах-то я мало забочусь, а думаю, не спешит ли он идти на немаловажную опасность. Доныне я удерживал его моими увещаниями, но так как далее удерживать уже не могу, то признаю за лучшее уступить ему, чтобы, и помимо меня часто обращаясь с кем-нибудь, он не испортился. Для того-то именно я теперь и приехал, чтобы представить его которому-нибудь из этих кажущихся софистов. И ты кстати встретился с нами, потому что, приступая к такому делу, я хотел бы посоветоваться особенно с тобой. Так если имеешь дать какой-нибудь совет в том, о чем от меня слышал, то можешь и должен.

Сокр. Ведь говорят же, Димодок, что совет есть дело священное[7 - Совет есть дело священное, ???????? ????? ?????. Схолиаст: ???????? ??? ??? ??????? ??? ?????? ???????????????· ??? ??? ??? ????????????? ?? ??? ????? ???????· ?? ??? ????? ??????? ?????, ???? ??? ???????? ???? ??????· ?????? ???????????? ????? ??? ?? ???? ???????? ?????????????? ?? ????????. ???????? ??? ???? ?????????????? ???????? ??? ?? ???????? ???? ??? ????? ?????? ????????????. Эту пословицу приводит и Аристофан в ??????. Зенодот производит ее от Епихарма. Schott. ad. Zenob. Proverb. Centur. IV, 40. Epist. Plat. V init. Alberti ad Hesichium vol. II, p. 27.]. Но если он дело священное во всяком другом случае, то и в этом, в котором ты советуешься, ибо для человека советующегося нет предмета столь божественного, как воспитание себя и своих родных. Сначала, однако, я и ты должны согласиться между собой, что такое то, касательно чего думаем мы советоваться. Как бы не пришлось иногда разуметь под этим мне одно, а тебе – другое; тогда ведь, вошедши уже далеко в свою беседу, мы сознали бы себя смешными, если бы я, советующий, и ты, советующийся, понимали дело неодинаковым образом.

Дим. Ты, мне кажется, правильно говоришь, Сократ. Так и надобно сделать.

Сокр. Говорю-то я и правильно, да не совсем, однако, потому что немного изменяю мое слово. Мне думается, что и ребенок этот желает не того, чего, по нашему мнению, желает он, а другого; да и мы опять, может быть, еще безрассуднее его, что собираемся советоваться об ином. Поэтому, мне кажется, будет правильнее начать с него самого – расспросить, что такое то, чего он желает.

Дим. Должно быть, в самом деле лучше так, как ты говоришь.

Сокр. Скажи же мне, какое прекрасное имя[8 - Какое прекрасное имя? ?? ????? ?????. Прилагательное ????? поставлено здесь как бы для того только, чтобы естественнее было дальнейшее выражение: ????? ?? ?? ???? ?? ????? ????. Подобное употребление его едва ли встретим у греческих писателей. Впрочем, это выражение можно понимать как формулу вежливости.] молодому человеку? как мы будем называть[9 - Как мы будем называть его? т? ????? ??????????????. Платон сказал бы: ?? ????? ??????????, или ???????; а ????????????? употребляется только тогда, когда наименовывается должность, занятие, добродетель и т. п. Например, Phileb. p. 12 B: ??? ??? ??? ??? ????????? ??? ?????? ?????, ????? ???????????. Здесь говорится об имени удовольствия. De Republ. V, p. 463 A: ?? ? ?? ???? ?????? ????? ???? ???????? ????????????; alib.] его?

Дим. Имя ему Феаг, Сократ.

Сокр. В самом деле прекрасное и священное имя[10 - Феаг. ?????? значит «сильно любящий божественное».] дал ты своему сыну, Димодок. Скажи же нам, Феаг: заявляешь ли ты свое желание сделаться мудрецом и просишь ли своего отца, чтобы он отыскал такого человека, беседа с которым сообщила бы тебе мудрость?

Феаг. Да.

Сокр. А мудрецами знатоков ли называешь ты, в отношении к чему были бы они знатоками, или незнатоков?

Феаг. Я – знатоков.

Сокр. Что же? Разве не воспитывал тебя отец и не учил тому, чему учатся здесь другие сыновья почтенных отцов, например: грамоте, играть на цитре, бороться и иным упражнениям[11 - Почтенных отцов, ??? ????? ??????? ???????. ????? ???????, в отношении к рангам гражданской жизни, суть люди благородные, вельможи и сановники государства, которым противополагается ? ?????. Так Xenoph. Hellen. II, 3, 15: ?? ??? ??????? ??? ??? ?????, ???? ?? ?????? ???????? ????? ????? ?????????. Plutarch. vit. Pericl. p. 158 B: ?? ??? ????? ???? ?????? ???????? ??????????? – ??????????? ???? ??? ?????. То, чему должны были учиться благородные дети, достаточно показано в «Протагоре», p. 325 D sqq. Aristoph. Nubb. v. 955–980.]?

Феаг. Конечно учил.

Сокр. Так думаешь, недостает еще какого-нибудь знания, о доставлении тебе которого отец должен позаботиться?

Феаг. Думаю.

Сокр. Какое же это знание? Скажи и нам, чтобы мы угодили тебе.

Феаг. Знает и он, Сократ, потому что я многократно говорил ему, и это нарочно[12 - Нарочно, ??????????. Притворно, с умыслом, как будто бы; то есть Димодок в самом деле не знал, какой мудрости желает Феаг, тогда как последний уже много раз объяснял отцу, что разумеет он под именем мудрости. Слово нарочно в этом смысле выходит у нас из употребления и держится только почти в простонародном говоре.] толкует тебе, как будто бы не знает, чего я желаю. Такими ведь и другими еще словами препирается он и со мной и никому не хочет представить меня.

Сокр. Но то, что говорил ты ему прежде, говорено было без свидетелей; а теперь возьми меня в свидетели и объяви предо мной, что это за мудрость, которой ты желаешь. Положим, тебе желалось бы того знания, с помощью которого люди правят кораблями, и мне случилось бы спросить тебя: «Феаг! В какой мудрости нуждаясь, порицаешь ты отца, что он не хочет представить тебя тому, кто сделал бы тебя мудрым?» Что отвечал бы ты мне? Какая это мудрость? Не кораблевождение ли?

Феаг. Да.

Сокр. А если бы ты пожелал быть мудрым в такой мудрости, с помощью которой правят колесницами[13 - Правят колесницами, ?? ?????? ??????????. Шлейермахер правильно замечает, что едва ли бы Платон сказал: ???????? ?? ??????. Примеров такого применения этого глагола не представляется.], и тоже порицал бы отца, то на мой вопрос: «Что это за мудрость?» – чем назвал бы ты ее? Не возничеством ли?

Феаг. Да.

Сокр. Но та, которой ты теперь желаешь, безымянная ли какая или имеет имя?

Феаг. Я думаю, имеет.

Сокр. Так знаешь ли ты ее – по крайней мере без имени, или и имя?

Феаг. Да, и имя.

Сокр. Скажи же, какое оно.

Феаг. Какое другое можно дать ей имя, Сократ, как не мудрость?

Сокр. Но не мудрость ли и возничество? Или оно кажется тебе невежеством?

Феаг. Нет.

Сокр. А мудростью?

Феаг. Да.

Сокр. Для чего мы пользуемся им? Не для того ли, чтобы уметь править парой коней?

Феаг. Да.

Сокр. Не мудрость ли также и кораблевождение?

Феаг. Мне кажется.

Сокр. Не для того ли и оно, чтобы уметь править кораблями?

Феаг. Конечно для того.

Сокр. А мудрость, которой ты желаешь, – что такое она? Чем умеем мы править при ее помощи?

Феаг. Мне кажется, людьми.

Сокр. Не недужными ли?

Феаг. Совсем нет.

Сокр. Потому что для этого есть искусство врачебное. Не так ли?

Феаг. Да.

Сокр. Но не умеем ли мы при ее помощи управлять поющими в хорах?

Другие книги автора:

Популярные книги