bannerbannerbanner
logo
Войти

Книги автора: Daniel Mendelsohn

Добавлено
Год выхода: 2019
Язык: Английский
‘Mendelsohn takes the classical costumes off figures like Virgil and Sappho, Homer and Horace … He w…
‘Mendelsohn takes the classical costumes off figures like Virgil and Sappho, Homer and Horace … He writes about things so clearly they come to feel like some of the most important things you have ever been told. ’ Sebastian Barry Over the past three decades, Daniel Mendelsohn’s essays and reviews have earned him a reputation as ‘our most irresistible literary critic’ (New York Times). This striking new collection exemplifies the way in which Mendelsohn – a classicist by training – uses the classics as a lens to think about urgent contemporary debates. There is much to surprise here. Mendelsohn invokes the automatons featured in Homer’s epics to help explain the AI films Ex Machina and Her, and perceives how Ted Hughes sought redemption by translating a play of Euripides (the ‘bad boy of Athens’) about a wayward husband whose wife returns from the dead. There are essays on Sappho’s sexuality and the feminism of Game of Thrones; on how Virgil’s Aeneid prefigures post-World War II history and why we are still obsessed with the Titanic; on Patrick Leigh Fermor’s final journey, Karl Ove Knausgaard’s autofiction and the plays of Tom Stoppard, Tennessee Williams, and Noël Coward. The collection ends with a poignant account of the author’s boyhood correspondence with the historical novelist Mary Renault, which inspired his ambition to become a writer. In The Bad Boy of Athens, Mendelsohn provokes and dazzles with erudition, emotion and tart wit while his essays dance across eras, cultures and genres. This is a provocative collection which sees today’s master of popular criticism using the ancient past to reach into the very heart of modern culture.
Добавлено
Год выхода: 2018
Язык: Английский
No modern poet brought so vividly to life the history and culture of Mediterranean antiquity; no wri…
No modern poet brought so vividly to life the history and culture of Mediterranean antiquity; no writer dared break, with such taut energy, the early twentieth-century taboos surrounding homoerotic desire; no poet before or since has so gracefully melded elegy and irony as the Alexandrian Greek poet Constantine Cavafy (1863–1933). Whether advising Odysseus as he returns home to Ithaca or portraying a doomed Marc Antony on the eve of his death, Cavafy’s poetry makes the historical personal – and vice versa. He brings to his profound exploration of longing and loneliness, fate and loss, memory and identity the historian’s assessing eye as well as the poet’s compassionate heart.After more than a decade of work, Daniel Mendelsohn – an acclaimed, award-winning author and classicist who alone among Cavafy’s translators shares the poet’s deep intimacy with the ancient world – is uniquely positioned to give readers full access to Cavafy’s genius. This volume includes the first-ever English translation of thirty unfinished poems that Cavafy left in drafts when he died – a remarkable, hitherto unknown discovery that remained in the Cavafy Archive in Athens for decades. With Mendelsohn’s in-depth introduction and commentary situating each work in a rich historical, literary, and biographical context, this revelatory new translation is a literary event – the definitive presentation of Cavafy in English.
Добавлено
Год выхода: 2019
Язык: Английский
From the award-winning, best-selling writer: a deeply moving tale of a father and son’s transformati…
From the award-winning, best-selling writer: a deeply moving tale of a father and son’s transformative journey in reading – and reliving – Homer’s epic masterpiece.‘My favourite classicist once again combines meticulous literary investigation with warm and wrenching human emotion – books like these are why I love reading’ LEE CHILDWhen eighty-one-year-old Jay Mendelsohn decides to enrol in the undergraduate seminar on the Odyssey that his son Daniel teaches at Bard College, the two find themselves on an adventure as profoundly emotional as it is intellectual. For Jay, a retired research scientist who sees the world through a mathematician’s unforgiving eyes, this return to the classroom is his ‘one last chance’ to learn about the great literature he’d neglected in his youth – and, even more, a final opportunity to understand his son.But through the sometimes-uncomfortable months that follow, as the two men explore Homer’s great work together – first in the classroom, where Jay persistently challenges his son’s interpretations, and then during a surprise-filled Mediterranean journey retracing Odysseus’ legendary voyages – it becomes clear that Daniel has much to learn, too: for Jay’s responses to both the text and the travels gradually uncover long-buried secrets that allow the son to understand his difficult father at last. As this intricately woven memoir builds to its wrenching climax, Mendelsohn’s narrative comes to echo The Odyssey itself, with its timeless themes of deception and recognition, marriage and children, the pleasures of travel and the meaning of home.Rich with literary and emotional insight, An Odyssey is a renowned author-scholar’s most revelatory entwining yet of personal narrative and literary exploration.
Добавлено
Год выхода: 2019
Язык: Английский
‘Mendelsohn takes the classical costumes off figures like Virgil and Sappho, Homer and Horace … He w…
‘Mendelsohn takes the classical costumes off figures like Virgil and Sappho, Homer and Horace … He writes about things so clearly they come to feel like some of the most important things you have ever been told. ’ Sebastian Barry Over the past three decades, Daniel Mendelsohn’s essays and reviews have earned him a reputation as ‘our most irresistible literary critic’ (New York Times). This striking new collection exemplifies the way in which Mendelsohn – a classicist by training – uses the classics as a lens to think about urgent contemporary debates. There is much to surprise here. Mendelsohn invokes the automatons featured in Homer’s epics to help explain the AI films Ex Machina and Her, and perceives how Ted Hughes sought redemption by translating a play of Euripides (the ‘bad boy of Athens’) about a wayward husband whose wife returns from the dead. There are essays on Sappho’s sexuality and the feminism of Game of Thrones; on how Virgil’s Aeneid prefigures post-World War II history and why we are still obsessed with the Titanic; on Patrick Leigh Fermor’s final journey, Karl Ove Knausgaard’s autofiction and the plays of Tom Stoppard, Tennessee Williams, and Noël Coward. The collection ends with a poignant account of the author’s boyhood correspondence with the historical novelist Mary Renault, which inspired his ambition to become a writer. In The Bad Boy of Athens, Mendelsohn provokes and dazzles with erudition, emotion and tart wit while his essays dance across eras, cultures and genres. This is a provocative collection which sees today’s master of popular criticism using the ancient past to reach into the very heart of modern culture.
Добавлено
Год выхода: 2019
Язык: Английский
From the award-winning, best-selling writer: a deeply moving tale of a father and son’s transformati…
From the award-winning, best-selling writer: a deeply moving tale of a father and son’s transformative journey in reading – and reliving – Homer’s epic masterpiece.‘My favourite classicist once again combines meticulous literary investigation with warm and wrenching human emotion – books like these are why I love reading’ LEE CHILDWhen eighty-one-year-old Jay Mendelsohn decides to enrol in the undergraduate seminar on the Odyssey that his son Daniel teaches at Bard College, the two find themselves on an adventure as profoundly emotional as it is intellectual. For Jay, a retired research scientist who sees the world through a mathematician’s unforgiving eyes, this return to the classroom is his ‘one last chance’ to learn about the great literature he’d neglected in his youth – and, even more, a final opportunity to understand his son.But through the sometimes-uncomfortable months that follow, as the two men explore Homer’s great work together – first in the classroom, where Jay persistently challenges his son’s interpretations, and then during a surprise-filled Mediterranean journey retracing Odysseus’ legendary voyages – it becomes clear that Daniel has much to learn, too: for Jay’s responses to both the text and the travels gradually uncover long-buried secrets that allow the son to understand his difficult father at last. As this intricately woven memoir builds to its wrenching climax, Mendelsohn’s narrative comes to echo The Odyssey itself, with its timeless themes of deception and recognition, marriage and children, the pleasures of travel and the meaning of home.Rich with literary and emotional insight, An Odyssey is a renowned author-scholar’s most revelatory entwining yet of personal narrative and literary exploration.
Добавлено
Год выхода: 2018
Язык: Английский
No modern poet brought so vividly to life the history and culture of Mediterranean antiquity; no wri…
No modern poet brought so vividly to life the history and culture of Mediterranean antiquity; no writer dared break, with such taut energy, the early twentieth-century taboos surrounding homoerotic desire; no poet before or since has so gracefully melded elegy and irony as the Alexandrian Greek poet Constantine Cavafy (1863–1933). Whether advising Odysseus as he returns home to Ithaca or portraying a doomed Marc Antony on the eve of his death, Cavafy’s poetry makes the historical personal – and vice versa. He brings to his profound exploration of longing and loneliness, fate and loss, memory and identity the historian’s assessing eye as well as the poet’s compassionate heart.After more than a decade of work, Daniel Mendelsohn – an acclaimed, award-winning author and classicist who alone among Cavafy’s translators shares the poet’s deep intimacy with the ancient world – is uniquely positioned to give readers full access to Cavafy’s genius. This volume includes the first-ever English translation of thirty unfinished poems that Cavafy left in drafts when he died – a remarkable, hitherto unknown discovery that remained in the Cavafy Archive in Athens for decades. With Mendelsohn’s in-depth introduction and commentary situating each work in a rich historical, literary, and biographical context, this revelatory new translation is a literary event – the definitive presentation of Cavafy in English.
1
Популярные книги