Электронная библиотека онлайн kuchaknig.ru (http://kuchaknig.ru/) предоставляет возможность читать книги онлайн, а также скачивать книги бесплатно.
Каждый день новые книги!
А·Б·В·Г·Д·Е·Ё·Ж·З·И·К·Л·М·Н·О·П·Р·С·Т·У·Ф·Х·Ц·Ч·Ш·Щ·Э·Ю·Я
A·B·C·D·E·F·J·H·I·G·K·L·M·N·O·P·Q·R·S·T·U·V·W·X·Y·Z
0·1·2·3·4·5·6·7·8·9
ДЛЯ КЛИЕНТОВ
 
запомнить?
Зарегистрироваться
Забыли пароль?
Добавить библиотеку в социальные закладки:
Куча Книг . ru
< Поиск книг
расширенный поиск
Свернуть


< Литературный чат
Свернуть
Правила сайта (чата)!
автопрокрутка окна чата
Подключение к каналу чата
Подключение к каналу чата
Сказать в чат:
Обновить

< Жанры книг
Свернуть



< Популярные книги
Свернуть
·  Голодные игры. Сойка-пересмешница - 3
Просмотров: 333660
·  Две жизни
Просмотров: 311051
·  Рассвет
Просмотров: 298545
·  Пятьдесят оттенков серого
Просмотров: 295711
·  Голодные игры. И вспыхнет пламя - 2
Просмотров: 287089
·  Джеймс Бонд. Операция Гром
Просмотров: 278497
·  Академия вампиров. Последняя жертва - 6
Просмотров: 274172
·  Круг женской силы
Просмотров: 266455
·  Роман 1-19
Просмотров: 243640
·  Хакеры, взломщики и другие информационные убийцы
Просмотров: 216481

< У нас ищут
· Автора: елена руденко · Автора: браун дэн · Книгу: вышень · Автора: митрохин · Книгу: меч и щит · Книгу: я есть · Книгу: Моя жизнь среди индейцев · Книгу: незваные · Книгу: Плохие парни · Автора: Михайлов А. Н. · Автора: марнина · Автора: Г. Цыферов · Книгу: сотворение мира · Автора: М. Пришвин · Автора: Д. Мамин-Сибиряк · Автора: И. Дик · Автора: С. Голицын · Автора: Л. Гераскина · Книгу: штурма · Автора: А. Барто · Автора: С. Есенин · Книгу: собачья работа · Автора: О. Григорьев · Книгу: в конце ноября · Книгу: Властителям и судиям · Книгу: ольха · Автора: сергей тормашев · Автора: витицкий · Автора: сидур · Книгу: кремль 2222 запад
» Гарри Поттер и философский камень
Функции для работы с книгой
     

Специальные возможности
12
         
 
 
Бумажный вариант книги:
Скачать книгу Гарри Поттер и философский камень

Комментарии (0)
Скачать бесплатно книгу Гарри Поттер и философский камень
1  ...  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  ...  94
     -- Осталась только волшебная палочка -- ах да, я ж еще не купил тебе подарка на день рождения.
     Гарри почувствовал, что краснеет.
     -- Тебе не обязательно...
     -- Знаю, что не обязательно. Вот что, я куплю тебе зверюшку. Не жабу, жабы давно вышли из моды, тебя засмеют. Не люблю кошек, я от них чихаю. Я куплю тебе сову. Все дети хотят сову, они чертовски полезны, приносят почту и всякое такое.
     Двадцать минут спустя они вышли из "Сов На Все Случаи", где было темно, слышалось щелканье и хлопанье крыльев и мерцали ярко-желтые глаза. Гарри нес большую клетку с прекрасной белоснежной совой, которая спала, сунув голову под крыло. Он не переставая рассыпался в благодарностях, заикаясь, как профессор Квиррелл.
     -- Да ладно тебе, -- грубовато сказал Хагрид. -- Навряд ли ты получал от Дарсли много подарков. Теперь остался только Олливандер -- волшебные палочки Олливандера, а тебе нужна наилучшая волшебная палочка.
     Волшебная палочка... Гарри предвкушал это с самого начала.
     Последний магазинчик был маленьким и невзрачным. Облупившаяся позолоченная вывеска над дверью гласила: Олливандер: Изготовители оригинальных волшебных палочек с 382 до н.э. Одинокая палочка лежала на выцветшей пурпурной подушке в пыльной витрине.
     Как только они вошли, в глубине лавки звякнул колокольчик. Крошечное помещение было практически пустым, если не считать плетеного кресла, в которое Хагрид уселся в ожидании. Гарри странным образом показалось, что он попал в библиотеку с очень строгими правилами; он проглотил все вопросы, висевшие на кончике языка, и стал рассматривать тысячи узких коробок, аккуратно сложенных до самого потолка. По спине отчего-то побежали мурашки.
     Даже пыль и тишина здесь, казалось, были исполнены какой-то тайной магии.
     -- Добрый день, -- произнес тихий голос. Гарри подпрыгнул. Хагрид, наверное, тоже, потому что раздался громкий хруст и он быстро выбрался из плетеного кресла.
     Перед ними стоял старик, его широко раскрытые бледные глаза светились в сумраке лавки, как две луны.
     -- Здрасте, -- неловко сказал Гарри.
     -- О да, -- произнес старик. -- Да, да. Я думал, что скоро увижу вас.
     Гарри Поттер. -- это не был вопрос. -- У вас глаза вашей матушки. Кажется, только вчера она стояла здесь, покупая свою первую палочку. Десять дюймов с четвертью, хлесткая, из ивы. Хороша для наложения чар.
     Господин Олливандер подвинулся ближе к Гарри. Гарри хотелось, чтобы он моргнул. Эти серебристые глаза казались страшноватыми.
     -- Ваш отец, напротив, предпочел палочку красного дерева. Одиннадцать дюймов. Устойчива. Слегка помощней и превосходна для трансфигурации. Я сказал, что ваш отец выбрал ее -- на самом деле это, конечно же, палочка выбирает волшебника.
     Господин Олливандер подошел так близко, что они с Гарри практически соприкоснулись носами. В его туманных глазах Гарри увидел собственное отражение.
     -- Что же до этого...
     Олливандер дотронулся длинным, тонким пальцем до шрама на лбу Гарри.
     -- Сожалею, но я должен сказать, что палочка, сделавшая это, была тоже продана мной. -- сказал он мягко. -- Тринадцать с половиной дюймов. Тис.
     Мощная палочка, очень мощная, и в дурных руках... Да, если бы я знал, что эта палочка натворит в мире...
     Он покачал головой и тут, к облегчению Гарри, заметил Хагрида.
     -- Рубеус! Рубеус Хагрид! Как приятно снова увидеть вас... Дуб, шестнадцать дюймов, весьма гнущаяся, не так ли?
     -- Да, сэр, так и было, сэр, -- подтвердил Хагрид.
     -- Хорошая палочка. Но, кажется, когда вас исключали, ее преломили надвое? -- неожиданно сурово спросил мистер Олливандер.
     -- Э-э, да, оно так, да, -- сказал Хагрид, переминаясь с ноги на ногу.
     -- Хотя я сохранил кусочки, -- добавил он радостно.
     -- Но вы ими не пользуетесь? -- резко спросил Олливандер.
     -- Ох, нет, сэр, -- быстро ответил Хагрид. Гарри заметил, что во время разговора он крепко сжимал свой зонтик.
     -- Хммм, -- протянул Олливандер, пристально глядя на Хагрида. -- Итак, теперь -- мистер Потер. Посмотрим, посмотрим, -- он вытащил из кармана длинную мерную ленту с серебряными делениями. -- Ваша главная колдующая рука?
     -- Э-э, ну, я правша, -- сказал Гарри.
     -- Протяните руку. Достаточно. -- он обмерил Гарри от плеча до кончиков пальцев, от локтя до запястья, от колен до подмышек и вокруг головы.
     Измеряя, он приговаривал:
     -- В каждой палочке Олливандера заключена частичка сильнейшего магического вещества, мистер Поттер. Мы используем волосы единорога, перья феникса и жилы дракона. Не существует двух одинаковых палочек Олливандера, так же как не существует двух идентичных фениксов, драконов или единорогов.
     И, разумеется, вы никогда не достигнете должного результата с палочкой другого волшебника.
     Гарри вдруг понял, что мерная лента, измеряющая в данный момент расстояние между его ноздрями, делает это сама по себе. Господин Олливандерс перемещался вдоль полок, снимая оттуда коробки.
     -- Довольно, -- произнес он, и мерная лента кучкой упала на пол. -Итак, мистер Поттер. Попробуйте эту. Бук и жилы дракона. Девять дюймов.
     Прекрасная и гибкая. Просто возьмите и взмахните.Гарри взял палочку и (чувствуя себя довольно глупо) помахал ею, но мистер Олливандер сразу же выхватил палочку из его рук.
1  ...  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  ...  94


Новые книги нашего партнера:
Rambler's Top100
X

Примите участие в исследовании и получите 100 руб.

Это займет не более 10 минут.

Мы тестируем черновые макеты различных страниц нашего сайта.
Примите участие в простом исследовании: выполните простые задания и ответьте на несколько вопросов.

За это мы подарим вам купон на 100 руб., которые вы сможете потратить на легальные электронные книги на ЛитРес.

узнать подробнее принять участие прямо сейчас